Cégértékelés

Cégértékelés a szükséges mélységben

Cégértékelés szolgáltatásunk keretében igyekszünk a tranzakció méretének, a cégeladó igényleinek és az eladásra kerülő társaság üzletmenete összetettségének megfelelő mélységű cégértékelést nyújtani.

Kisvállalkozás esetén lehetséges, hogy egy telefonbeszélgetés elegendő segíteni a tulajdonost, hogy el tudja helyezni a cégének az értékét. Ugyanakkor akár magyar vagy angol nyelven is tudunk olyan részletes cégértékelési jelentést készíteni, amely akár a potenciális cégvásárlók számára is megmutatható.

Cégértékelés rossz példák

Cégértékelés során sajnos sokkal gyakrabban találkozunk rossz példákkal, mint szeretnénk.

Különösen, hogy aztán ránk hárul a feladat elmondani, hogy koncepcionális hibák, vagy alapvető hiányosságok vannak abban a cégérték becslésben, amelyért az eladó sokszor számottevő összeget fizetett, és miért nem lehet készpénznek venni a sokszor pár fős vállalkozások esetében is kihozott több százmillió Ft-os cégértéket.

Gyakran már a cégértékelés átlapozása is rengeteget elárul. Rossz példáknál maradva, hossz szempontjából vannak:

  • a rövidek: az egy-két oldalas cégérték becslések, ahol jellemzően az eladó cég szöveges leírását egyszer csak követi egy (mindig) magas szám, érdemleges levezetés és magyarázat nélkül
  • közepesek: ahol már vannak számok és némi számítás is. Itt a társaság tulajdonában álló ingatlannal szokott meggyűlni a cégértékelő problémája (akár már tehermentes az ingatlan, akár még fizetik a törlesztést), mert érzi, hogy sem figyelmen kívül hagyni nem lehet, sem egyszerűen hozzáadni nem lehet a cég értékéhez. Szolgáltató-tanácsadó kisvállalkozások esetében gyakori feltételezés, hogy az alapító a cégeladást követően is a cégben marad, ugyanannyi kiszámlázható órát termel, mint korábban, és ugyanannyi (alacsony) jövedelmet vesz csak ki mint korábban, így a vevő azzal számolhat, hogy a bevétel és a nyereség a vásárlást követően változatlan lesz. Első látásra impresszív hazai kis- és középvállalkozások értékét nyugat-európai vagy amerikai tőzsdei cégek értékből levezetni. Valójában azonban az adott esetben hosszú évek óta a tőzsdén lévő, negyedéves jelentések során elemzők figyelő tekintete előtt produkáló, akár erős piaci pozícióval és branddel, a tőzsdei jelenlét okán széles potenciális befektetői körrel rendelkező tőzsdei cég által megtermelt egységnyi nyereség jóval többet ér a kiszámíthatósága okán mint egy a tulajdonos-alapító-ügyvezetőtől erősen függő kis- és középvállalkozás esetében
  • hosszúak: másik véglet a több tucat oldal hosszúságú cégértékelési jelentések. Nem meglepő módon ezeket jellemzően angol mintából fordítják, így formátumban, tagolásban meggyőzőek. A gyöngyszem itt az volt, amit vélhetően egy korai fordító szoftverrel felhasználásával fordítottak. A szöveg elején a fordítónak még volt türelme, hogy javítsa a szöveg minőségét, bár már elején feltűnő volt, hogy a bevezető részben a fogalmak meghatározására az angol kifejezések szó szerinti fordítását használja, a magyarul szokásos fogalmak helyett.  Azonban szinte kitapintható volt, ahogy fordító a vége felé közeledve egyre jobban vesztette el a türelmét, amikor szinte “hasogassa” az ember fülét olvasás közben a szöveg, mert a végén már nem javította ki a fordítószoftver nyers fordítását. A valódi probléma ezzel természetesen nem a fordítás minősége, hanem az, hogy megvoltak benne a kiinduló adatok, némi köztes számítás is, ezeket azonban mindenfajta számítás-levezetés nélkül egyszer csak a végeredmény követte. Vagyis a számítás-levezetés fáradtságos részét egyszerűen kihagyták a cégértékelésből, és a legjobb szándék mellett sem tudtuk rekonstruálni, hogy az alapul vett adatokból milyen számítással jöhetett volna ki a megjelölt (természetesen magas) cégérték. Értsd, végeredményként a cégértékelő egyszerűen beleírt egy olyan számot, amit a cél szempontjából alkalmasnak gondolt.

Mit tehet a megrendelő?

A megrendelő természetesen nincs könnyű helyzetben, amikor kézhez vesz egy írásos cégérték becslést.

Általánosságban azt tudjuk tanácsolni, hogy nincs szükség arra, hogy egy cégértékelés hosszú legyen, de annyit megrendelőként célszerű elvárni, hogy a cégértékelés tartalmazza, hogy a megjelölt cégérték milyen adatokból, milyen cégértékelési módszerrel és milyen levezetéssel került kiszámításra.

Ellenkező esetben a tapasztalatunk szerint sajnos erős a csábítás, hogy a cégérték becslést végző megspórolja a számításnak a felkészültséget igényló fáradtságos munkáját, és inkább végeredményként beleír egy olyan (magas) számot, amelyről azt gondolja, hogy annak a megrendelő örülni fog.

Szokás mondani, hogy a cégértékelés nem egzakt tudomány. Ez abban az értelemben valóban igaz, hogy cégértékelés során gyakran kell feltételezésekkel élni, és gyakori cégértékelési módszer, hogy a cégértékelés megpróbál jövőbe látni és jövőben várható jövedelemből levezetni az eladó cég értékét, vagy szintén gyakori, hogy a hasonló (de nem azonos) eladó vállalkozások értékesítésének historikus adataiból von le következtetést a várható eladási árra.

Éppen emiatt van jelentősége, hogy milyen adatokból, milyen feltételezésekkel,  milyen cégértékelési módszerrel, és milyen levezetéssel jut el a végeredményig annak érdekében, hogy a számítás ellenőrizhető és rekonstruálható lehessen. Másképpen fogalmazva legyen a bemenő adatok és a végeredményül megjelölt cégérték között valamifajta értelmezhető és alátámasztható kapcsolat.

Amennyiben kérdése lenne

Lépjen velünk kapcsolatba

Adequit Consulting

Tranzakciós tanácsadási szolgáltatások eladó vállalkozás tulajdonosok és céget vásárlók, befektetők számára

Az Adequit hirdetési oldal integráltan igénybe vehető tanácsadással Kft formában működő eladó cégek, azok részesedései és üzletágai értékesítéséhez és vételéhez. Cégeladást érintő témák a Cégeladás blogban

Az Adequit Consulting az Adequit cégértékesítési és tőkebevonási portál tranzakciós tanácsadás szolgáltatásokat nyújtó üzletága

Adequit Magyarország Kft.

Oldalaink